كيف تتعلم (ترجمه - توقيت - توقيت تدقيق -تنسيق -انتاج رفع)






السلام عليكم ورحمه الله وبركاته .. 
في هذا الموضوع سوف نقوم بشرح كل مايخص فريق الترجمه المتكامل ... 
كل ماتحتاجونه .. 
1- تحميل البرامج 
2- التطبيق 
3- السؤال ان واجهتم صعوبه 
4- اعاده المحاوله اكثر من مره حتى تصبحون اسرع 


حقيقه عند التفكير التعلم مو صعب لكن العمل هو الي ياخد وقت وجهد 
فايتنج 

نبدا 





ايش تحتاج المترجمه ؟؟


1- لغه انجليزيه جيده


2- لغه عربيه جيده


3- برنامج الايجي سب


4 - الفديو


5- الملف موقت





















الموقع الي تحتاجي تحملي منه  البرنامج ..


http://www.aegisub.org/





طريقه فتح الفديو









ايش نحتاج للتوقيت ؟؟

1- الايجي سب
2- فديو الترجمه الانجليزيه




















ايش نحتاج ؟؟

1- الراو ( الفديو الخام الي راح ننتج عليه )
2- ملف الترجمه ( مترجم وموقت )
3- خطوط التنسيق
4- الايجي سب
















الانتاج  ماذا نحتاج 
1- الخطوط التي تم استخدامها بالتنسيق
2- الراو الذي تم استخدامه بالتنسيق
3-برنامج الانتاج















التدقيق ماذا نحتاج 
التدقيق نوعين قبل التنسيق وبعد التنسيق احنا بهبنيس غالباً ندقق بعد التنسيق .. 
لو راح تدققو بعد التنسيق تحتاجو خطوط المنسقه تكون عندكم 
لانكم راح تشيكو كامل على الترجمه التوقيت التنسيق .. 
اهم الحاجات الي لازم تكون عند المدققه 

1-لغه عربيه ممتازه  ~
2- لغه انجليزيه ممتازه ~


3-برنامج الايجي سب ~ 
4-ملف الترجمه ~
5- الفديو الراو والانجليش~




المصممه وهي الي راح تخلي الموضوع بااجمل حله ~ 
المصممه المطلوب منها 

1-ان يكون لديها خلفيه جيده بالفوتشوب من دمج واستخدام خطوط وادوات ومهارات تستمر بتطويرها   ~
2-صور من البرنامج  ~


3-اسم البرنامج ~ 
4-اذا كان البرنامج بالتعاون تعرف اسم الفريق المتعاون عشان تضيفه للتصميم  ~
5- تهيء نفسها للتصاميم الخاصه بالمواضيع التقارير وغيرها ~


اي موضوع لبرنامج يحتاج (هيدر -فاصل التعريف -فاصل الكابز -فاصل العاملين - فاصل الروابط -فاصل استمتعو) 

بكذا يصير الموضوع مرتب وجميل 


الرافع او الرافع تحتاجون يكون عندكم نت سريع وجهاز جيد عشان يرفع بسرعه وحسابات بعدد من المواقع 


كل ماكثرتو الروابط كل ماكان افضل بنظري والسبب ان ممكن ينحذف الفديو من رابط فنلاقي بغيره خصوصا ان انا شخصيا من الناس الي تمسح الملفات والفديوهات من عندها عشان المساحات وهكذا 


راح انصحكم بعدد من المواقع


1
2
3
4
5
6
7


8
9
10



11


12
13


14


15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
30
31
32
33
34
35
36

اكيد في غيرهم لكن هذول الي جو ببالي والان والمتابعين للاسف مو دايماً يتفهمو اننا نرفع ع مواقع وتنحذف الفديوهات ~ 






1- حاولي توفري مواقع ترضي المتابعين بقدر الامكان مع العلم ان حتى لو وفرتي مليون رابط حيجيبو لك موقع ويقولون ارفعي عليه ويتجاهلو كل الي رفعتي 

2- حاولي تتعلمي حاجات اخرى غير الرفع عشان تكوني مفيده اكثر واكثر للفريق 

3- اكثر المواقع المطلوب الرفع عليها هي " ميقا \ديل موشن\ونفاشر\اوبن لود \قوقل درايف\ارشيف\ابتوبكس\فورشيرد\ميديا فير "



منوش الجميله ✌ من فريق عرب رنير




🔴 لمن تكون الترجمه بمسوده او بملف وتبغو  تضيفوها لملف توقيت اخر ... (من جمانه و منوش )

طيب انسخي كل اللي فالمفكره اللي ترجمته البنت 

وحددي كل التترات فالايجي سب 

واختاري لصق الاسطر فوق
بيطلع لها هذا
الغي ال ✔عن كل الخيارت بس تتركه عالنص

وبعدين موافق بس .

لكن بعد ما تطبق هالطريقه لازم يدققو لانه مثل ما قلتي يمكن في تتر مو موقت او شي زي كذا 

الشرح من جمانه الجميله 

انسخي الترجمه اللي بالمفكره وبعدين روحي لملف التوقيت واضغطي
Edit> paste lines over> وحددي بس التكست ^^






💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜




🔴مسار ملف الترجمه لو اتقفل بدون حفظ ❤ للنسخه الاحتياطيه ❤(من سندس هبنيس تيم )



c / users / admin / appdata / Roaming /Aegisub / autosave



💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜



🔴موقع للترجمات خصوصا ترجمات فيكي ...
(من مهافين (فريق يو كيس العربي )+ دانه (بيبي ترانز) )




^ هذا الموقع و تقدرين تاخذين حتى الترجمة موقع لفيديوهات تطبيق في 




💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜


🔴بعض الجمل ومعانيها احيانا حسب موقع الجمله طبعا😘

هناك 3 تعليقات: